网上有关“求庄子《逍遥游》2.3段 的原文和翻译”话题很是火热,小编也是针对求庄子《逍遥游》2.3段 的原文和翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
《逍遥游》是战国时期哲学家、文学家庄周的代表作,被列为道家经典《庄子·内篇》的首篇。2、3段及翻译如下:
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。穷发之北,有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?
我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。
彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
译文:
小智慧不如大智慧,寿命短的理解不了寿命长的。为什么这样说呢?朝菌不知道有月初月末,寒蝉不知道有春天和秋天,这是活的短的。楚国的南方有一颗叫冥灵的大树,五百年为春,五百年为秋;上古有一种叫大椿的树,八千年为春,八千年为秋,这就是长寿。
八百岁的彭祖是一直以来所传闻的寿星,人们若是和他比寿命,岂不可悲吗?商汤和棘也有过前面所讲的谈话。在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。那里有一种鱼,宽有好几千里,没有人知道它有多长,名字叫鲲。
有一只鸟,名字叫鹏,它的脊背像座大山,那展开的双翅就像云垂天边。借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,去往南方的大海。小泽里的麻雀讥笑鹏说:“它打算飞到哪儿去?我奋力起飞,不过几丈高就落下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。
它打算飞到哪儿去?”这是大和小的分别。同样地,那些才智胜任一个官职、能力在一乡中优秀出众、德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己时,其实也像斥鴳的见识,所以宋荣子就讥笑他们。
宋荣子是那种世上的人们都赞誉他也不会让他感到鼓舞,世上所有的人都诽谤他,他也并不因此就感到沮丧,清楚地知道该做什么,不该做什么,辨明荣辱的界限,至此而已。他在世间,没有追求什么。虽然这样,他还是有未达到的境界。
列子能驾风行走,轻盈美好,十五天后方才回到地面上,他对于招福的事,没有拼命追求。但他虽然可免于行走的劳苦,却还是要有所依赖。人如果能够遵循自然的本性,把握“六气”即阴、阳、风、雨、晦、明等宇宙万物的规律变化,遨游于无穷无尽的境域,他还要凭借什么呢?
因此说:道德修养最高的人能顺应客观,忘掉自己,修养达到神化不测境界的人无意于求功,有道德学问的圣人无意于求名。
赏析:
这篇文章巧用寓言故事,文笔变化多端,富于浪漫主义色彩,庄子所宣扬的主张是清静无为、以养天年。他对于世间的大小、贵贱、寿夭、是非、得失、荣辱等的解释是相对主义的。他对待社会和人生的思想态度,无论是消极的还是富有启发性的,对后世均有着深远的影响。
他厌恶那个“窃钩者诛,窃国者侯”的社会,拒绝与统治者合作,鄙视富贵利禄,否定鬼神的存在,都有着积极的意义,是值得肯定的。但是,他那种妄想逃避现实,追求无条件的精神自由的思想,这种思想无论在当时或现在,都是—种消极的、不可能实现的绝对主观唯心主义观点。
庄子《逍遥游》 翻译谢谢了,大神帮忙啊
逍遥派的顶级武功之一,以「负极引正极」的方式吸人内力,自身内力愈深厚,吸力愈大。
《庄子》「逍遥游」有云:『穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修也。』又云:『且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。』
其典故也就是汇聚的含义,既然是海,也就是暗喻丹田气海,是逍遥派武功在「小无相功」完成后的更高阶段,重点应该是内功。
北冥神功是一种相对独特而又高深的武功,相较于其他内功,除了运行原理特殊外,被北冥神功吸收的内力相冲的部分会被中和成北冥真气的形式存在,北冥真气无需运行就可作为护体真气,这也是北冥神功区别于化功大法的一点,段誉因为没有练全而使异种真气相抵,最后用段家引气归虚的方式消除异种内力,故段誉没有北冥真气。 主攻手少阳三焦经(内分泌系统),修炼时必须吸饮鲜血,不然无法修炼,这与逍遥派基本宗旨不附,创造人不详。
天山童姥自六岁起练这功夫,36岁返老还童,花了30天时光。66岁返老还童,那一次用了60天。96岁,再次返老还童,便得有90天时光,方能回复功力。八荒六合惟我独尊功虽然威力很大,但是有一个缺点,就是每次返老还童之际,功力全然丧失,复功修炼一日后回复到7岁时的功力,第二日回复到8岁之时,第三日回复到9岁,每一日便是一年,而且每日午时须得吸饮生血,方能练功。
八荒六合唯我独尊功在金庸武侠小说作品中,只有天山童姥练习过。她练功时盘膝坐下,右手食指指天,左手食指指地,口中“嘿”的一声,鼻孔中喷出了两条淡淡白气,吐出来的白气缠住她脑袋周围,缭绕不散,渐渐愈来愈浓,逐渐成为一团白雾,将她面目全都遮没了,跟着只听得她全身骨节格格作响,犹如爆豆。过了良久,爆豆声渐轻渐稀,跟着那团白雾也渐渐淡了,见那女童鼻孔中不断吸入白雾,待得白雾吸尽,那女童睁开双眼,缓缓站起。
这门功夫天山童姥练得太早,6岁时开始修习,数年后内功的威力便显了出来,只可惜天生三焦失调,永远是八九岁的模样,天山童姥的名字也因此而来。
PS:在新修版中改名天长地久不老长春功。 天山六阳掌是逍遥派少有的刚猛掌法之一,天山童姥与无崖子都精通此掌法,而李秋水对此掌法也是很了解的。天山六阳掌共有九式掌法,书中记载第二式——阳春白雪;第七式——阳关三叠;另有一式——阳歌天钧,但不确定为第几式,其余则没做介绍。六阳掌是一门将阴阳二气相结合的掌法,如体内无阴阳二气,则体会不到此掌法的妙处。六阳掌是继折梅手之后,又一门精妙无比的绝艺,且刚柔并济。天山六阳掌还是化解生死符的不二法门。
虚竹受教苦练,但觉童姥所传的法门巧妙无比,气随意转,不论对手以如何狠辣的手法攻来,均能以这法门化解,而且化解之中,必蕴猛烈反击的招数。他越练越佩服。而且六阳掌每一招一式所附带的阴、阳之力也自不同,这一点与“七伤拳”原理相似,但比“七伤拳”却要精妙得多。
李秋水道:“你还不认么?这第二招‘阳春白雪’和第七招‘阳关三叠’,乃本门不传之秘,你从何处学来?”虚竹听风辨形,随机应变,一觉到李秋水的手指将要碰到自己肩头,当即沉肩斜身,反手往她手背按去。李秋水立即缩手,赞道:“好!这招‘阳歌天钧’内力既厚,使得也熟。”李秋水连出四招,虚竹已将天山六阳掌练得甚熟,竟然一一格开,挡架之中,还隐隐蓄有坚实浑厚的反击之力。 虽然只有三路掌法,三路擒拿法,
一共六路武功,但包含了逍遥派武学的精义。掌法和擒拿手之中,含蕴有剑法、刀法、鞭法、枪法、爪法、斧法等等诸般兵刃的绝招,变法繁复。每一路口诀虽然只有十二句八十四个字,但非常拗口,接连七个平声字后,跟着是七个仄声字,但这首歌诀的字句与声韵呼吸之理全然相反,实则是调匀真气的法门。口诀虽只八十四个字,但涵盖的内容可是包罗万有。
童姥曾说道:我这天山折梅手是永远学不全的,将来你修炼内功越高,见识越多;天下任何招数武功,都能自行化在这六路折梅手中。
虚竹重掌灵鹫宫后,曾使天山折梅手两次来牛刀小试一下;高明之处可见一斑。天山折梅手另一高明之处,还在于它在逆境情况下可以脱困。只是此功以深厚内力为基础,内功越高,折梅手功效越大。总的来说,论掌力威猛,降龙、黯然平分秋色,论掌法精妙,天山折梅手与铁掌帮绝技铁掌功并列第一。
由三路掌法,三路擒拿手组成,是种永远学不完的武学,因为天下所有的拳脚招术、兵刃招式都可以化在里面,可说是天下徒手武功之最。 “小无相功”本是李秋水的防身神功,威力极强,当年童姥数次加害,李秋水皆靠“小无相功”保住性命。
本是道家之学,讲究清静无为,神游太虚,较之佛家武功中的“无色无相”之学,名虽略同,实质大异。
小无相功博大精深,以“无相”两字为要旨,不着形相,无迹可寻,若非本人
也是此道高手,决计看不出来。
是逍遥派武学的基本内功,配合凌波微步一起练习可以速成。小无相功是李秋水的绝技,为逍遥子所创。乃是逍遥派的独传内功心法。威力强大。其主要特点是不着形相,无迹可寻,只要身具此功,再知道其他武功的招式,倚仗其威力无比,可以模仿别人的绝学甚至胜于原版。道家的武学之精华的一门神功。 龟息功是道家修炼内功的一种功法,又名“玄武定”、“龟息真定功”。龟息功是以模仿龟的呼吸方法来修炼内气以达到延年益寿的目的,因为龟呼吸细长、纳气久闭,所以龟能长寿。据传,龟息功由潜心、潜息、真定、出定四部分组成。
潜心,即调心,此法为龟息功的预备功法,初学者采用盘膝跌坐,上体正直,务必使全身放松自然,松则气顺,百脉舒畅。双手握子午扣,即左手拇指弯曲掐住中指午位(最上端),右手拇指由左拇指、中指圈内插入,掐住左手无名指根部子位,右中指在对相对掐住,两手相抱放在小腹前,扣子午有少生杂念,有助入静之功效。二目垂帘,眼观鼻。鼻观口,口观心(眼观鼻,即为调息,鼻观口,即为调身,对身体的酸麻之感忍耐漠视,口观心,调心,前两步为第三步准备),舌抵上腭,心、神、意守脐部,务使心念不移。久之感觉随心意降,头、手如同虚无,只觉脐中一点真息幽幽出入,移之不动。此时第一步功乃成。
潜息,即为龟息,始人正功。坐式同上。此时振动鼻腔,深吸气。觉气人腹脐之中,吸端八分气即可,不要吸满。气进入腹中后,心念又下移,如同上式,宁心静气,住息。住息时可用数息法(并非数呼吸次数),仅默数。住息者对于初习者,必不习惯,马上觉得气息憋闷,感觉也上澎,气息上浮,废气欲出,胸咽憋闷。初练者便可出气一口,再吸气如前。练功时间一长,忍度越长,气也越长。此时,如感叹人之气欲出时,放松小腹,心念下降,息亦下降憋闷之感便消失,但迅即又至,依法再放松小腹,下降心念。初习肴如确感气憋不住了,出气一口。练功时间一长,反复升潜次数亦可逐渐增加。但切记莫初习即憋长久,总要循序渐进。每次吸气,吐气一次,即闭放一次为一息。出气后调匀呼吸再行吸气。每次练习,至少要七息,至多四十九息。修炼至息潜人腹,不急不憋,久久安然,则第二步功成。
真定,上面二法修成,始惨人定。姿势坐卧都可。纳降气息,守心意念于脐,至心息全都忘却唯有一灵知感存于脐内中空之窍,久久不动,渐入真定。真定即为龟息上乘功夫,但习之不易,《道家·太极门》诀:“于无而静,自然而定,无知有灵,乃人真定”。真定的境界只有过来人方可领悟。
出定,当功夫达到“定境”时,收功之法就应当以“法”来掌握。按时出定方法也很简单。每个人手上有22个关窍:无名指根部关节为子时关窍,中指根部为丑时关窍,食指根部关节为寅时关窍,食指第二关节为卯时关窍。食指第三关节为辰时关窍,食指尖端为午时关窍,无名指尖端为末时关窍,小指尖端为申的关窍,小措第三关节为酉时关窍,小指第二关节为戌时关窍,小指根部关节为亥时关窍,如果打算练功在哪个时辰“出定”,可将双手握拳,拇指尖扣住那个时辰关窍,平放于腿上,则可以准确“出定”收功。
怎样读懂庄子的《逍遥游》(一)
战国庄子的《逍遥游》翻译:
北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。
《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来”。
春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,低空里沸沸扬扬的尘埃,都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。天空是那么湛蓝湛蓝的,难道这就是它真正的颜色吗?抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?鹏鸟在高空往下看,不过也就像这个样子罢了。
再说水汇积不深,它浮载大船就没有力量。倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草也可以给它当作船;而搁置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。
所以,鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下,然后方才凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样飞到南方去。
寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞,碰着榆树和檀树的树枝,常常飞不到而落在地上,为什么要到九万里的高空而向南飞呢?”到迷茫的郊野去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准备粮食。
寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么!小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长。怎么知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得什么是晦朔,寒蝉也不会懂得什么是春秋,这就是短寿。
楚国南边有叫冥灵的大龟,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是长寿。可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹吗?
商汤询问棘的话是这样的:“在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。那里有一种鱼,它的脊背有好几千里,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,这才向南飞去,打算飞到南方的大海。
斥_讥笑它说:‘它打算飞到哪儿去?我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。而它打算飞到什么地方去呢?’”这就是小与大的不同了。
所以,那些才智足以胜任一个官职,品行合乎一乡人心愿,道德能使国君感到满意,能力足以取信一国之人的人,他们看待自己也像是这样哩。而宋荣子却讥笑他们。世上的人们都赞誉他,他不会因此越发努力,世上的人们都非难他,他也不会因此而更加沮丧。
他清楚地划定自身与物外的区别,辩别荣誉与耻辱的界限,不过如此而已呀!宋荣子他对于整个社会,从来不急急忙忙地去追求什么。虽然如此,他还是未能达到最高的境界。列子能驾风行走,那样子实在轻盈美好,而且十五天后方才返回。
列子对于寻求幸福,从来没有急急忙忙的样子。他这样做虽然免除了行走的劳苦,可还是有所依凭呀。至于遵循宇宙万物的规律,把握“六气”的变化,遨游于无穷无尽的境域,他还仰赖什么呢!
因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位。
原文:
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。
穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥_笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。
夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
扩展资料:
创作背景
庄子天才卓绝,聪明勤奋,天下的现实处境又使他无法一展抱负。他追求自由的心灵只好在幻想的天地里翱翔,在绝对自由的境界里寻求解脱。正是在这种情况下,他写出了苦闷心灵的追求之歌《逍遥游》。
赏析:
全文构思精巧,善于使想象与现实结合,善于使对话与阐理结合,善于使讽刺与剖析结合,吸引边读边思,边思边读,读之有味味无穷成了庄子著作构思的特点。文章围绕着逍遥安排了设喻、阐理、表述三个部分。
在设喻中,以鹏与_都无知借风力飞翔这一事实,各自显示傲慢得意的形态;顺势转入第二部分阐理上,从政的高官贵人平庸地显示自己的才能,像_雀的渺小可怜,最后提出靠豁达、无所求才能达到无己、无功、无名的自由虚无的境界。
《逍遥游》中庄子运用了许多寓言来表述逍遥游的内涵,揭露世俗“有待”的表现。首先,庄子指出,大舟靠着积水之深才能航行,大鹏只有御风才能翱翔,因此他们都是“有所待者”。
再如,庄子认为宋荣子的思想仍然处于“定乎内外之分,辩乎荣辱之境”的局限并没有完全超越世俗定“内外”和辩“荣辱”的纷争,只是在这种纷争中不动心,因而不是真正的“无待”。庄子批判了世俗的有所待,提出了追求无待的理想境界,同时也指出了从“有待”至‘无待”的具体途径。
作者简介:
庄子,战国中期思想家、哲学家、文学家。先祖是宋国君主宋戴公 。他是继老子之后道家学派的代表人物,创立了华夏重要的哲学学派——庄学。与老子并称“老庄”。他想象力极为丰富,语言运用自如,灵活多变,能把微妙难言的哲理说得引人入胜。代表作品为《庄子》,其中名篇有《逍遥游》《齐物论》等。
就以庄子亲撰的内七篇之首篇《逍遥游》来说,虽然文字并不算艰深,但要真正理解其哲学意蕴却也是相当难的。为此不得不探讨一下怎样读懂的问题。 要读懂《逍遥游》,我认为首先要理解庄子后学对庄子文章特点所总结出的“三言”,即寓言、卮言、重言。寓言是指寓有深意的故事。所谓“以寓言为广”,就是指借用别的话题来拓展思路。寓言占庄子文章语言的十分之九,这是庄子文章最具感染力的地方。卮言是指充分表达事物变化的语言。“卮”本指一种酒器,满则倾,空则仰,借以喻指能随事物变化。所谓“以卮言为曼衍”,是指用充分表达事物变化的卮言来推衍事理。卮言是庄子直接对事物进行评述的语言,虽然所占份量不重,却对揭示事理奥义起着关键性的作用。重言是指重述或重复使用的语言,主要是指重述有关他人故事的寓言,也指卮言中重复使用的部分文字。重言占庄子文章语言的十分之七。所谓“以重言为真”,是指通过重述或重复的暗示和强调,隐晦曲折地揭示作者的真实用意。 “三言”在《逍遥游》中的有机结合,特别是通过重述寓言的反复强调暗示,对揭示大鹏真实寓意起着至关重要的作用。大鹏本是文章的核心形象,但现在的庄学研究者一般都认为它并不是最高精神境界的象征,而只能是最高精神境界的陪衬者。其依据是大鹏的飞升仍须凭借风力,这与列子“御风而行”一样,是“犹有所待”,因而与判断最高境界的“无待”标准是不相合的。其实只要弄清庄子“三言”的写法,再用完整标准与大鹏的飞升形象认真进行比对,就不难判断以上看法是错误的。判断最高境界的完整标准是:“若夫乘天地之正,而御六气之辩(辩:通‘变’),以游无穷者,彼且恶乎待哉?”而大鹏的飞升形象正与此标准完全相合。 先看大鹏的出场: 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。 这则寓言主要突出大鹏之大。其中的“海运”是指海啸或海动,而海啸或海动正是大自然的正常运动,因而“海运则徙”正暗示“乘天地之正”。 下面又通过卮言重述以上寓言: 《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,搏扶摇而上者九万里,去以六月息者也。” 重述寓言突出了大鹏飞行之高和飞行之远。“去以六月息”,将飞行路程极限化。不问飞行的速度,单看飞行时间之长,就可知其飞行之遥远了。如果其遥远还不足以说明“无穷”,但至少可以暗示处于无穷之中。 接下来是一则写景卮言: 野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。 这则寓言一般都未解透。实际上这是对大鹏飞升进程的动态描述。先是上升行程还不太高时所见的大地上的雾气和尘埃,再是仰望苍天的正色,再是进一步升高达到俯视下面也看到同样的青苍正色。无论是仰望还是俯视,都显出正色,这岂不是进一步暗示“乘天地之正”吗?而进入“正色”境地,感受到“远而无所至极”,不正是暗示已处于“无穷”的环境了吗? 再下面的卮言对于破解是否“有待”起着至关重要的作用: 且夫水之积也不厚,则其负大翼也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者(夭阏:夭折,阻遏),而后乃今将图南。 这里通过类比论证,说明大鹏为什么必须飞升九万里才打算往南飞。作者的真实用意不在于说明一个人人都能懂的常识,而在于揭示什么是有待,什么是无待。如果仅就厚积其风而负大翼这种表面现象,还可以误认为大鹏的飞升是“有待”的话,那么“风斯在下矣,而后乃今培风”就绝不能简单地看成是“有待”了。因为大鹏这时已进入“背负青天而莫之夭阏者”的状况,也就是说大鹏这时已摆脱了风的阻力而进入完全自由的境地了。既然已进入了自由的境地,那么大鹏的“培风”就不同于列子的“御风”,而相当于“御气”了。“风”是“六气”之一,再联系到前面的“搏扶摇而上”,可知大鹏的利用风力,正是“御六气之辩”的表现。从下面汤和棘的对话中所引用的第三次重述寓言,将会对此提供更多的暗示和依据。 汤之问棘也是已:穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,搏扶摇、羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。 这里首先由鲲的其大无比着笔,再进一步突出由它变化而成的鹏也其大无比:“背若泰山,翼若垂天之云”。完全可以称为鸟中之“至鸟”了。以这样的至鸟“搏扶摇、羊角而上”,而且是“绝云气,负青天”,岂是列子的“御风而行”可比的?再一想到所谓“六气”,一般是指阴、阳、风、雨、晦、明,而大鹏的搏风雨而上,由北冥到南冥,历时六个月之久的晦明交替,阴阳协调,难道还不足以说明是“御六气之辩”吗?六个月的不吃不喝,中途不歇,简直可以叫做神游天地,逍遥无极,像这样的至鸟之游,难道还可以看成是列子那样的“有待”吗? 由此可见,文章正是通过“三言”的巧妙运用,特别是“重言”的反复暗示和强调,才使人充分领悟到了大鹏这个形象正是最高精神境界的象征。而这个象征性的形象又以其“无待”的理念,充分表达了庄子追求极端自由的思想。这个形象的作用,不仅在文章中将为后文所要表现的“至人”(包括许由和藐姑射之山的神人)和“至物”(包括大瓠和大樗)的象征意义提供依据,因而当处于全文中心形象的地位,而且透过文本层面,还具有更深层次的哲学寓意。由大鹏的成长变化和凌空飞行,可知最高精神境界的形成和提升是有条件的。首先是必须具备培养鲲那样的北冥大环境,才有可能使它由小鱼成长为超大型的“至鱼”。其次是必须经过由鲲“化而为鸟”的脱胎换骨的改造,才有可能最后上升为特大型的“至鸟”。再其次是必须抓住“海运”的时机,善于利用巨风的推力,并排除一切阻力和干扰,才有可能达到至高至远的目标。虽然要真正进入庄子所极力追求的那种极端自由的境界,在实际生活中只能是一种空想,但他由大鹏所提供的最高精神境界的象征形象,却为千古追求理想的有志之士所倾倒,以至很多人的名字中都要带上一个“鹏”字。 (未完,待续) 附:有关原文注释 一北冥有鱼(冥:同“溟”,指大海),其名为鲲(鲲:本为一种小鱼名,这里指传说中的海中大鱼)。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞(怒:奋飞的样子),其翼若垂天之云。是鸟也(是:作指示代词,相当于“这”),海运则将徙于南冥(海运:指海啸,海动)。南冥者,天池也(天池:天然的大池)。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也(大鹏迁徙到南冥的时候),水击三千里(水击:水花被击起),搏扶摇而上者九万里(搏:搏击;扶摇:指海运时产生的龙卷风之类的大旋风),去以六月息者也(去:离去;息:止息)。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也(野马:像野马奔腾的雾气;息:气息)。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪(天空那苍苍蓝色,是它的本色呢,还是高远而无法到达极点的状况呢)?其视下也,亦若是则已矣(它往下面看,其景象也不过像这个样子罢了)。且夫水之积也不厚,则其负大翼也无力(且:递进连词,这里相当于“再说”;负:承载)。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟(覆:倒出来;坳堂:堂中低洼处;芥:草芥)。置杯焉则胶(置:放置;胶:粘住),水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风(则:那么;斯:于是;而后乃今:然后才开始;培风:增添风力);背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今图南(夭阏[è]:夭折和阻遏。莫之夭阏:没有什么能使它夭折并对它加以阻遏。图:打算;南:做动词用,往南飞)。蜩与学鸠笑之曰(蜩[tiáo]蝉;学鸠:斑鸠):“我决起而飞(决起:腾跃而起),抢榆枋(抢[qiāng]:冲上;榆:榆树;枋[fāng]:檀木),时则不至(时:有时),而控于地而已矣(控:投),奚以之九万里而南为?(奚以:何以,哪里用;之:到,飞到;而:才。奚以……为:何用……呢)”适莽苍者,三飡而后反,腹犹果然(到莽苍的郊野去旅游,具备三餐的粮食当天返回,肚子还是饱饱的。适:往;飡:同“餐”;反:通“返”);适百里者,宿舂粮(头天夜里就得舂米备粮。宿:夜晚);适千里者,三月聚粮(要花三个月聚集粮食)。之二虫又何知(之:这;二虫:指蜩与学鸠)?小知不及大知(知:通“智”),小年不及大年(小年:年寿短;大年:年寿长)。奚以知其然也(奚以:怎么;然:这样)?朝菌不知晦朔(朝菌:一种朝生暮死的菌类植物;晦朔:月末和月初,指一个月的时光),蟪蛄不知春秋(蟪蛄:寒蝉,夏生秋死,生存不足一年),此小年也。楚之南有冥灵者(冥灵:大龟),以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者(椿:椿树),以八千岁为春,八千岁为秋。而彭祖乃今以久特闻(彭祖:古代传说中的长寿老人,相传活了八百岁;以久特闻:因为活得长而特别闻名),众人匹之(匹之:与他相比),不亦悲乎?汤之问棘也是已(汤:商朝的开国之君商汤王;棘:商汤王的贤臣):“穷发之北(穷发:极北的不毛之地),有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山(太山:即泰山),翼若垂天之云;搏扶摇、羊角而上者九万里(羊角:也是一种旋风),绝云气(绝:超越),负青天,然后图南,且适南冥也。”斥鴳笑之曰(斥鴳[yàn]:鹌鹑之类的小雀):“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下(仞[rèn]:古代长度单位,一仞相当于七尺或八尺),翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也(飞之至:飞翔的最高度)。而彼且奚适也?”此小大之辩也(辩:通“辨”,区别)。故夫知效一官(知:智慧;效:胜任),行比一乡(行:行为;比:亲近),德合一君(德:道德;合:符合),而征一国者(而:同“能”,才能;征:取信),其自视也,亦若此矣(自视:自己看待自己;若此:指像斥鴳那样)。而宋荣子犹然笑之(宋荣子:即宋钘[jiān],战国名家代表人物;犹然:笑的样子)。且举世而誉之而不加劝(举世:整个世上的人;誉:赞扬;加劝:更加勤勉),举世而非之而不加沮(非:非难,批评;沮:沮丧),定乎内外之分(能够确定自我内心和外界评论的区别),辩乎荣辱之境(能够辨别光荣和耻辱的界限),斯已矣(不过如此而已)。彼其于世,未数数然也(他对于世俗的声誉,并未急切地追求。数数[shuò]然:汲汲以求的样子)。虽然,犹有未树也(树:树立)。夫列子御风而行(列子:战国著名道家人物列御寇;御风:乘风),泠然善也(泠[líng]然:轻妙的样子),旬有五日而后反(旬:十天;有:又)。彼于致福者(致福:求福),未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也(待:依赖)。若夫乘天地之正,而御六气之辩(辩:通“变”,变化),以游无穷者,彼且恶乎待哉(恶[Wū]乎待:依赖什么)?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。 请点怎样读懂庄子的《逍遥游》(二)
关于“求庄子《逍遥游》2.3段 的原文和翻译”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[聂燕燕]投稿,不代表秒搜号立场,如若转载,请注明出处:http://ms80.net/ms/2814.html
评论列表(4条)
我是秒搜号的签约作者“聂燕燕”!
希望本篇文章《求庄子《逍遥游》2.3段 的原文和翻译》能对你有所帮助!
本站[秒搜号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:网上有关“求庄子《逍遥游》2.3段 的原文和翻译”话题很是火热,小编也是针对求庄子《逍遥游》2.3段 的原文和翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临...