About the year 1990,a small dark-haired boy named Charles Chaplin was often seen waiting outside the back entrances of theatres. He looked thin and hungry. He was hoping to get work in show business. He could sing and dance, and above all, he knew how to make people laugh. But he couldn’t get work and therefore wandered about the city streets. Sometimes he was sent away to a home for children who had no parents.
大约是在1990年(这个时间有问题吧。。是1890吧。。)的时候,人们常常看到一个黑头发的小男儿,名叫查尔斯.卓别林的,在剧院的后门口处徘徊。他看上去很瘦弱也很饥饿。他想要得到一份表演的工作。他能歌善舞,而且最重要的是,他懂得如何逗乐观众。但是他找不到工作,只好在街上游荡。有时候,他还会被遣送到孤儿院。
But twenty years later this same Chaplin became the greatest, best known, and best loved comedian in the world. Nearly all visitors to cinema must have seen some of Chaplin’s films. People everywhere had sat and laughed at them until the tears ran down their faces. Even people who don’t understand English can enjoy Chaplin’s films because they are almost silent. It isn’t what he says that makes people laugh. His comedy doesn’t depend on words or languages. It depends on little actions which mean the same thing to people all over the world. Acting out, without words, of common human situations plays an important part in the dances and plays of many countries. It’s a kind of world language.
但是二十年后,他成为了世界知名的,伟大的,并为人们广泛喜爱的喜剧大师。几乎所有去影院的观众都一定要看一场卓别林的**。来自各地的观众坐在影院里看卓别林的作品看到笑出泪水,甚至是不懂英文的观众都能够欣赏,因为它们绝大部分是默片。让人们发笑的并非是他的语言,他的喜剧并不依靠语言制胜,而是依靠肢体动作,使得全世界人们都能够理解。无声地表演出普通人生活的场景,占据了他作品的大部分,并且持续影响了一个多世纪。这是一种世界的语言。
Chapin lived most of his life in America and died in Switzerland on Christmas 1977, at the age of eighty-eight. There was sadness all over the world at the news of his death.
卓别林一生的大部分时光都是在美国度过的,并于1977年的圣诞节于瑞士境内逝世,享年88岁。他逝世的消息引起了全世界的一致哀悼。
英语短文翻译!
一个早晨,一个盲孩子坐在一个建筑的台阶上,脚边放着他的帽子。他身边的一块牌子上写着“我是盲人,请帮助我”。
他的帽子里只有几枚硬币。一个男人从盲孩子身边经过,他拿出几枚硬币并把它们扔进了帽子里。然后他拿起那块牌子,把它翻转过来,并在上面写下了一些话。写完后男人把牌子放回原处让路过的人们都能看到那些新的话。没过多久那顶帽子就被装满了,还有很多人在给盲孩子钱。当天下午,写下新字的男人回来看事情进行的怎么样了。盲孩子听出了他的脚步声就问他:“你是那个早上改了我牌子的人么?你写了什么?”
那个男人答道:“我只是写下了事实。我说的话正是你说过的,只不过换了一种方式。”
他写下的话是“今天是多么美好的一天啊,可惜我看不到。”
你认为第一张牌子和第二章牌子说的是同样的事么?
当然,两张牌子都告诉人们这个孩子是盲人。但是第一个牌子只是告诉人们把零钱放在帽子里去帮助那个男孩。第二个牌子告诉人们,你们可以欣赏到美好的今天,但是那个盲孩子不能,因为他看不见。
第一张牌子只是告诉人们这个孩子是盲人,第二张牌子告诉人们他们很幸运因为他们不是盲人。
我们至少可以从这个简单的故事中学到两点。
第一,珍惜你所拥有的。有些人比你拥有的要少。尽你所能去帮助那些需要帮助的人。
第二,要创新。用不同的方式思考,你总会找到一个更好的方法的。
帮偶翻译一篇英语短文~
Harbin in northeast China, the winter is very cold here, sometimes in temperatures of minus 30 degrees. But here is very beautiful, full of ice and snow. There is a six-week festival. Here's a very cheap hotel room, per night 230 yuan is enough. Welcome to Harbin! Do not forget to wear warm clothes
B班的孩子正在上数学课。杰克看起来很无聊。他不喜欢数学。突然,杰克兴奋起来。一只青蛙从窗子跳到了他的课桌上。这是一只有着大大的红眼睛的蓝色的青蛙。杰克想抓住它,但是它跳走了。它跳上了安的肩膀。安害怕了,尖叫起来。青蛙又跳了,它跳到了保罗的腿上。青蛙冰冷潮湿,保罗不喜欢。他跳了起来,青蛙也跳起来了。它跳了又跳,跳上了波特**的讲台!孩子们全都又跳又笑,没有人在听波特**上课了。波特**生气了,“坐下,安静!”她大喊。青蛙害怕了,它大大跳了一下,跳出门外去了。
本文来自作者[水芙]投稿,不代表秒搜号立场,如若转载,请注明出处:https://ms80.net/ms/13344.html
评论列表(4条)
我是秒搜号的签约作者“水芙”!
希望本篇文章《求翻译、一篇英语短文》能对你有所帮助!
本站[秒搜号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:About the year 1990,a small dark-haired boy named Charles Chaplin was often seen waiting...