北京地区气候寒冷,花朝节过后,残留的寒意仍然很厉害。冷风时常刮起,起风时就飞沙走石。只好拘束在一间屋子里,想要出去也不行。每次迎着风快步疾走,不到百步就(被迫)返了回来。 二十二日那天,天略微暖和了些,我和几个朋友一起出了东直门,到了满井。河堤两岸生长着高大的柳树,肥沃的土地有些湿润。放眼望去是一片空旷开阔的景象,我(感到自己)好像是从笼中飞出去的天鹅。在这时河上的冰面开始融化,水波开始发出亮光,泛起一层一层像鱼鳞似的浪纹,清澈见底,河水亮晶晶的好像刚打开的镜匣,冷光突然从匣子里闪射出来一样。山峦被融化的雪水洗干净,美丽的样子像是刚擦过一样,鲜艳明媚,像美丽的少女洗了脸刚刚梳好髻鬟一样。柳条将要伸展却尚未伸展,柔嫩的梢头在风中散开。麦苗高一寸左右,游人虽然还不算很多,但汲泉煮茶喝的,拿着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时能见到。风力虽然还很猛,但是走路,就会汗流浃背。凡是在沙滩上晒太阳的鸟儿,浮到水面上戏水的鱼,都是一副悠闲自在的样子,一切动物都透露出喜悦的气息。(我这)才知道郊外未尝没有春天,可住在城里的人不知道啊 。 我不能因为游山玩水而耽误公事,在山石草木大自然之间潇洒自然的,就只有我这种闲官。而满井这地方刚好离我的居所近,我游山玩水将从此时此地开始,又怎能没有记录的文章呢!这是己亥年二月了。
燕(yān):河北北部地区,这里指北京一带。 花朝节(zhāo):传统节日名,在农历二月十二日(也有说是二月初或二月十五日)。相传这一天为百花生日。 冻风时作(zuò):冷风不时的刮起来,作:兴起。 砾:小石块。 局促:拘束。 廿(niàn)二日:旧时以阴历二月十二日为花朝节,说这天是百花生日。 和:暖和。 偕(xié):一同,一起。 东直:北京东直门,在旧城东北角。满井在东直门北三四里。 土膏:肥沃的土壤。膏:肥沃。 若脱笼之鹄(hú):好像是从笼中飞出去的天鹅。 于时:在这时。 冰皮:河面冰层,指水面凝结的冰层犹如皮肤。 乍:刚刚,开始,初,始。 鳞浪:像鱼鳞似的波纹。 晶晶然:亮晶晶的样子。 新开:新打开。 匣(xiá):指镜匣 山峦为晴雪所洗:山峦被融化的雪水洗干净。为,被。晴雪:融化的雪水。 娟然:美好的样子。 倩女之靧(huì)面:美丽的少女洗了脸。靧,洗脸。 髻(jì)鬟(huán)之始掠:刚刚梳好髻鬟。鬟,梳成的环形发髻。掠,这里指梳理头发。 披风:在风中散开。披,开、分散。 麦田浅鬣(liè)寸许:意思是麦苗高一寸左右。鬣,兽颈上的长毛,这里形容不高的麦苗。 泉而茗者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者:汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的。茗,茶。罍,酒杯。蹇,这里指 驴。泉、茗、罍、蹇都是名词作动词用。 浃(jiā):湿透。 曝(pù)沙之鸟:在沙滩上晒太阳的鸟。 呷(xiā)浪之鳞:浮到水面戏水的鱼。呷,吸,这里用其引申义。鳞,代指鱼。 毛羽鳞鬣:泛指一切动物。毛,指狐兔兽类;羽,指飞禽;鳞,指鱼等水生动物;鬣,指马驴一类动物。合起来,泛指一切动物。 未始无春:未尝没有春天。这是对第一段“燕地寒”等语说的。 堕(huī)事:耽误公事。堕,通“隳”,毁坏、耽误。 潇然:形容无拘无束潇洒的样子。 此官:当时作者担任顺天府儒学教授,是个闲职。 恶(wū)能:怎能。 纪:通“记”,记述。 己亥(hài):明万历二十七年(1599)。 注音 燕地(yān) 花朝节(zhāo)飞沙走砾(lì)廿二日(niàn)鹄(hú) 波色乍明(zhà)倩女(qiàn)靧面(huì) 髻鬟(jì huán) 浅鬛(liè)茗(míng)罍(léi)蹇(jiǎn)浃(jiā)曝(pù) 呷(xiā)堕事(huī)恶(wū) 纪(jì) 古今异义 1.土膏微润 古义:肥沃 今义:糊状的东西 2. 如倩女之靧面而髻鬟之始掠也 古义:梳掠 今义:夺取 3.柔梢披风 古义:在风中散开 今义:一种披在肩上没有袖子的外衣 4.恶能无纪 古义:怎(么),哪 今义:厌恶 5.局促一室之内 古义:拘束,局限 今义:常指“拘谨不自然”等 通假字 纪:通“记”,记述。 一词多义 1.于:①于时冰皮始解(介词,在) ②晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也(介词,从) 2.然:①娟然如拭(形容词的词尾,……的样子) ②然徒步则汗出浃背(表转折,却) ③晶晶然(……的样子) 3.鳞:①鳞浪层层(名词作状语,像鱼鳞一样) ②呷浪之鳞(借代鱼) 4.之:①若脱笼之鹄(表修饰关系,可译为“的”) ②始知郊田之外未始无春(表示限定关系,可译为“以”) ③如倩女之靧面而髻鬟之始掠也(取消句子独立性) 5.乍:①波色乍明(副词,初,始) ②冷光之乍出于匣也(副词,突然) 6.始:①余之游将自此始(动词,开始) ②始知郊田之外未始无春(前一个作副词,才。后一个作副词,尝;曾经) 7.得:①欲出不得(能够) ②悠然自得(得意、满足) 8.时:①冻风时作(经常) ②于时冰皮始解(这时) 词类活用 1.作则飞沙走砾(动词的使动用法,使……飞,使……跑) 2.鳞浪层层(名作状,像鱼鳞一样) 3.泉而茗者(名作动,汲泉水,煮茶) 4.罍而歌者(名作动,端着酒杯) 5.红装而蹇者(名作动,穿着艳装,骑驴) 特殊句式 1.山峦为晴雪所洗(被动句。……为……所……,被动语态。) 2.而城居者未之知也(宾语前置,倒装句,应为“而城居者未知之也”) 3.局促一室之内(被动句,可加“于”至“促”字“一室”之前
满井游记阅读理解附答案?
本文是一篇文字清新的记游小品。满井是明、清两朝北京近郊的一个风景区。文章用极精简的文字记游绘景、抒情谕理。历历如画的景物描写,透出京郊早春的芬芳气息,勃勃生机。作者借景抒感,给读者以人生哲理的感悟。
1.气候特征是"余寒犹厉""冻风时作""飞沙走砾"。
2.表达作者"局促一室之内,欲出不得"的无奈心情。作用是:用烘托、反衬的手法,欲扬先抑,写出燕地的气候特征,暗示作者渴望出游的心情,为后文做了铺垫。
3.先写全景:"高柳夹堤,土膏微润,一望空阔"及其独特的感受:"若脱笼之
鹄";再以独特感受为审美中心,分别描写"冰皮""山峦""柳条""麦田""游人""鸟""鱼"等种种景物,抓住了初春的特征,运用新颖生动的比喻,描绘了一幅幅生机勃勃、喜气洋洋的画卷。在景物的描写中也寄寓了作者欢快、恬适的心情。写得景中有情,情景交融。
4."始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也",是全文的主旨所在,既高度概括了上述两幅对比鲜明的图景的内容,表现了作者的欢快心情,也反映了作者对哲理的追求。从这次出游他认识到城居时所以不知有春,是因为自己"局促一室之内",而实际上春已降临人间。这是思想境界升华的表现。这就表明:美是一种客观存在,而人们在现实生活中常常由于这样那样的限制而看不到它,这是很可惜的。懂得了这个道理,人们才能自觉地摆脱某种限制,不断地去扩大自己的视野,去发现生活中本来就有的美好的东西。表达自己将以这次游览满井为起点,在公事之余继续出游的愿望。
这篇游记短文,在写景状物上有以下几个特点:
(1)白描的笔法。作者写景,不堆砌词藻,而是用极为简练的笔法勾勒出来。
(2)拟人的写法。作者写山,用倩女新妆作喻;写鱼鸟,说它们洋溢着喜气,都是用了拟人的写法。这种表现方法,可以增加景物的动感或"灵气",同时也融人作者的主观情感。把景物拟人化,是袁宏道常用的写景方法。
(3)生动的比喻。比喻的表现方法虽然很常见,但在这篇游记中,比喻大多是用来写景的,也有的是写人(自身)的,如形容自己出城游玩为"脱笼之鹄"。这些比喻都很恰当,因为是出自作者深切的体会和感受。
2.袁宏道反对复古,并努力实践,他写文章强调。'性情",强调自然、天真、趣味。他主张自然地流露个性,语言流利净洁。这篇游记,就是他这种主张的实践范例。他的缺点是题材狭窄,往往只是写些风景名胜之类,因而成就受到一定的限制。
《满井游记》译文及注释
《满井游记》是一篇文字清新的记游小品,选自《袁中郎全集》,作者袁巨集道,满井是明清两朝北京近郊的一个风景区。下面就让我给大家整理吧,希望能对你有帮助!
《满井游记》阅读材料
满井游记
甲廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
***节选自《满井游记》***
乙上问魏徵曰:“人主何为而明,何为而暗?”对曰:“兼听则明,偏信则闇。昔尧清问下民,故有苗①之恶得以上闻;舜明四月,达四聪,故共、鲧、欢兜②不能蔽也。秦二世偏赵高,以成望夷之祸;梁武帝偏信朱异,以取台城之辱;隋炀帝偏信虞世基,以致彭城阁之变。是故人君兼听广纳则贵臣不得拥蔽而下情得以上通也。”上曰:“善。”
***节选自《资治通鉴·唐纪》***
注释①有苗:古代少数民族部落,在今长江中下游一带。②共、鲧、欢兜:指上古传说中的共工、姒鲧、欢兜,都为劣臣。
《满井游记》阅读习题
10.下列句子中的“而”与例句中的“而”字意义和用法相同的一项是*** ******2分***
例句:始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
A.乃记之而去***《小石潭记》*** B.然则何时而乐耶***《岳阳楼记》***
C.望之蔚然而深秀者***《醉翁亭记》*** D.濯清涟而不妖***《爱莲说》***
11.解释下列加着重号的词语。***2分***
***1***娟然如拭 娟然:
***2***上曰:“善。” 善:
12.请给文中画线的句子加上标点。***1分***
是 故 人 君 兼 听 广 纳 则 贵 臣 不 得 拥 蔽 而 下 情 得 以 上 通 也。
13.用现代汉语翻译下面句子。***4分***
***1***人主何为而明,何为而暗?
译文:
***2***如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。
译文:
14.诸葛亮在《出师表》中曾向后主提出了“开张圣听,察纳雅言”等治国方略,魏徵在乙文中向唐太宗李世民提出了什么建议?这个观点对你有什么启示?***4分***
答:
《满井游记》阅读答案
10.2分,D
11.2分***每题1分***
***1***美好的样子 ***2***好***答成“很好”也对***
12.1分***有错不得分***
是故人君兼听广纳,由贵臣不得拥蔽,而下情得以上通也。
13.4分***每题2分,意思对即可***
***1***作为一个君主,自私做才能明辨是非,自私做会昏庸糊涂?
***2***好像美丽的少女洗衣了脸刚刚梳好髻鬟一样。
14.4分***意思对即可***魏徵提出的建议是:人君要兼听广纳。***2分***
启示:生活中要正确对待别人的批评,虚心听取别人的意见,不断完善自我。***2分***
《满井游记》是一篇文字清新的记游小品,选自《袁中郎全集》,作者袁宏道。满井是明清两朝北京近郊的一个风景区。文章用精简的文字记游绘景、抒情寓理。历历如画的景物描写,透出京郊早春的芬芳气息,写出了作者对春回大地的喜悦和对早春的欣赏和赞美,寓情于景,借景抒情,那么《满井游记》译文及注释是怎样的?以下仅供参考!
原文
燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。
廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
夫不能以游堕事而潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶能无纪?己亥之二月也。
译文
北京一带气候寒冷,花朝节过后,冬天余下的寒气还很厉害。冷风时常刮起,刮起就飞沙走石。拘束在一室之中,想出去不可得。每次冒风疾行,不到百步就(被迫)返回。
二十二日天气略微暖和,偕同几个朋友出东直门,到满井。高大的柳树夹立堤旁,肥沃的土地有些湿润,一望空旷开阔,(觉得自己)好像是逃脱笼子的天鹅。这时河的冰面刚刚融化,波光才刚刚开始明亮,像鱼鳞似的浪纹一层一层,清澈得可以看到河底,光亮的样子,好像明镜新打开,清冷的光辉突然从镜匣中射出来一样。山峦被晴天融化的积雪洗过,美好的样子,好像刚擦过一样;娇艳光亮,(又)像美丽的少女洗了脸刚梳好的髻寰一样。柳条将要舒展却还没有舒展,柔软的梢头在风中散开,麦苗破土而出,短小如兽颈上的毛,才一寸左右。游人虽然还不旺盛,(但)用泉水煮茶喝的,拿着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时能看到。风力虽然还很强,然而走路就汗流浃背。举凡(那些)在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面上戏水的鱼,都悠然自得,一切动物都透出喜悦的气息。(我这)才知道郊野之外未曾没有春天,可住在城里的人(却)不知道啊。
不会因为游玩而耽误公事,能无拘无束潇洒在山石草木之间游玩的,恐怕只这个职位了。而此地正好离我近,我将从现在开始出游,怎能没有记述?(这是)明万历二十七年二月啊。
注释
第一段
满井,明清时期北京东北角的一个游览地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四时不落”,所以叫“满井”。
燕(yān)指今河北北部、辽宁西部、北京一带。这一地区原为周代诸侯国燕国故地。
花朝(zhāo)节:旧时以阴历二月十二日为花朝节,据说这一天是百花生日。
犹:仍然。
冻风时作(zuò):冷风时常刮起来。作,起。
砾:小石块。
局促:拘束。
第二段
和:暖和。
偕:一同。
东直:北京东直门,在旧城东北角。满井在东直门北三四里。
土膏:肥沃的土地。膏,肥沃。
脱笼之鹄:从笼中飞出去的天鹅。
冰皮:冰层,指水面凝结的冰层犹如皮肤。
乍:刚刚,开始。
鳞浪:像鱼鳞似的`细浪纹。
晶晶然:光亮的样子。
新开:新打开。
冷光:清冷的光。
乍出于匣也:乍,突然。匣,指镜匣。
山峦为晴雪所洗:山峦被融化的雪水洗干净。为,被。晴雪,晴空之下的积雪。
娟然:美好的样子。
拭(shì):擦拭
如倩女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠也:像美丽的少女洗好了脸刚梳好髻鬟一样。倩,美丽的女子。
靧,洗脸。
掠,梳掠。
舒:舒展。
梢:柳梢。
披风:在风中散开。
披,开、分散。
麦田浅鬣(liè)寸许:意思是麦苗高一寸左右。 鬣:兽颈上的长毛,这里形容不高的麦苗。
泉而茗(míng)者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者:汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的。
茗,茶。罍,酒杯。
蹇,这里指 驴。
本文来自作者[国子博]投稿,不代表秒搜号立场,如若转载,请注明出处:https://ms80.net/ms/13981.html
评论列表(4条)
我是秒搜号的签约作者“国子博”!
希望本篇文章《满井游记字词解释》能对你有所帮助!
本站[秒搜号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:北京地区气候寒冷,花朝节过后,残留的寒意仍然很厉害。冷风时常刮起,起风时就飞沙走石。只好拘束在一间屋子里,想要出去也不行。每次迎着风快步疾走,不到百步就(被迫)返了回来。...